夏新叹口气道“就是说你承认自己翻不出来了是吧。”
“你看你还英国长大连句abcdefg都不会翻初中生估计都会了如果我是你压根都不敢说自己出过国门多丢人啊。”
袁成龙被气坏了咬牙切齿的回道“那你倒是翻给我听啊给个首字母让人怎么翻?这不是初中生就会背的第一句吗。”
“恩看好了好好看好好学不会不要紧要懂得不耻下问既然你问我了我就翻一下吧。”
夏新拿起笔在旁边的白板上在abcdefg下面依次写道“aboycandoeverythingforgirl。”(一个男孩可以为一个女孩做任何事)
在夏新写完之后底下一阵的雅雀无声倒是有不少惊叹声。
这其实很令人很惊讶。
夏新居然很工整的把上面的abcdefg给对上了。
虽然有点取巧但就这么看上去翻的还有模有样的。
袁成龙看着夏新翻译的东西他想说不是可虽然占了点小聪明确实翻的有点工整但你要说是哪有这么翻译的都这么翻那那些英文翻译可以歇歇回家种菜了这鬼翻的出来啊。
夏新放下笔拍拍手道“好了我翻出来了你是不是该倒立着下去还是下去倒立来着。”
难得看到夏新那破烂英语居然很奇迹般的翻译了出来打脸张峰几人马上跟着起哄。
“倒立下去你自己说的啊。”
“不会要耍赖吧是不是男人。”
“敢做不敢当是缩头乌龟吗。”
袁成龙脸色憋的通红想说什么又说不出口最后大喊道“不行这不算。”
“哦”夏新淡淡的回道“要当着这么多人的面耍赖了是吧我是无所谓反正丢你的脸。”
袁成龙愤怒的吼道“放屁有你这么翻译的吗这都你事先准备好的凭什么只准你出题有本事你把我出的也翻出来。”
“哦?”
袁成龙毫不客气的在白板上写下了一句“hijklmn”。
夏新笑了笑说“太少了我帮你补完吧。”
又接着在后面补上了“opqrstuvwxyz。”
写完了26个英文字母。
袁成龙惊讶的瞪大了眼睛。
一脸的不敢置信。
然后就看到夏新顺着字母一句句翻译了下来。
heisjustlykiss-you。(他是想光明正大的亲你)
lovemustneedourpatience。(爱情需要我们双方的耐心)
quietnessremainssometrust。(于平凡朴素之外还需要一点彼此的信任)
然后夏新把最后剩下的(uvwxyz)给框起来说“好了也不要多你能把这一句翻出来就好了。”
袁成龙盯着那最后一句看了老半天脑子里回想过一大堆词汇愣是没能组出一个完整的句子出来。
他只能把死的写下去的中文翻成英文把英文翻成中文这种完全开放式的就给个字母让你随便翻译的反而翻译不出来。
这就考验人大脑的思维能力跟想象力了说白了就是考验人的智商看你聪不聪明了。
这点上袁成龙显然是不如夏新脑子活络的。
他试着把夏新的翻译连起来发现这是一段对话是两个人之间的对话。
然后他盯着那最后一句看了半天搜索枯肠也没能对出来。
这就类似古时候的对古诗哪怕你满腹经纶熟读四书五经能正着背倒着背《论语》《三字经》什么的可你没有才智也是对不出别人诗的。
夏新还没说话张峰等人已经催促了。
“喂你想站到什么时候啊到下课吗?”
“是不是想着拖到下课就不用倒立了。”
『加入书签,方便阅读』