又细又长的洁白烟卷被两支白皙的纤纤手指轻轻地夹着。
烟的造型很优雅拿烟的手势很优雅夹着烟卷坐在茶几前的沙发上专注地凝望着笔记本屏幕的那个窈窕身影同样也很优雅。
河秀晶虽然抽烟但是烟瘾并不大她选择的品牌是韩国著名的女士香烟esse属于凉烟系国内俗称“爱喜”是也。
刘可韦曾经吐槽过抽韩国烟的感觉和直接吸空气没啥区别这个评价搁在爱喜烟上还真是一点都不冤枉。
河秀晶打字的频率很快吸烟的频率却很低一根烟夹在左手的食指和中指之间燃到尽头也不过只浅浅地吸过五六口而已。
落在刘可韦哥仨的眼里奶茶所谓的抽烟行为不过是应个景儿的事罢了。
在烟灰缸里掐灭了第四个烟头河秀晶拔出u盘站起身来。
和创作需要构思不同对于一个娴熟掌握两种语言的人来说翻译的速度更多取决于打字的速度尤其是对只需达到“信、达”二字标准的非正式译文来说。
一部《寄生灵》剧本不过将近三万字而已河秀晶大概只花了两个小时出头便草草译就。
拿着u盘起身她这才发现不远处的餐桌上搁着一碟洗净切好的水果。
进屋的时候那张桌子上似乎还空无一物呢。
不用问肯定是段杉杉那家伙放在那儿的。
刚才她的心思都在翻译剧本上现在回想一下好像段杉杉期间又过来和她说了几句话不过她当时没在意胡乱应了几声把对方打发走了。
拈起一小块插着牙签的苹果放进嘴里。苹果很甜河秀晶抿起嘴角的弧线悄无声息地笑了笑。
换做是以前她可从来没设想过自己有朝一日会在公司的前任室长现任研发顾问、现任室长兼技术课长以及文案系长这么三位大小头目的公寓客厅里大大咧咧地一连抽了好几根烟……
这种事按照她以前的世界观来看怎么说都太疯狂了啊。
可实际上这种感觉似乎——也还不坏?
同样是在纳克森公司同样是在密涅瓦大厦甚至自己的职位名仍旧是那个“文案策划”可是这几个月的体验却是自己走上社会这几年来从未有过的。
虽然把诧异掩藏在心里口中从来没有提到过可刘可韦、车光龙、段杉杉这三位之间的相处模式平常总是互相斗嘴打趣关键时刻却总是能站在朋友的立场上倾力相助——
刘可韦实质上都已经离职了不知道他从哪儿找了个剧本莫名其妙地要段杉杉接手进行改编;段杉杉这个韩文掌握程度还差得很远的家伙居然也就敢真的接下来;而当他需要一个翻译帮忙的时候作为新任制作人的车光龙居然也冒着触怒赵常务和权专务的风险同意自己和段杉杉两人一口气请了三天事假……
在河秀晶的人生历程里就从来没有见过一个小圈子或者说一个团队能做到这一步。
不知道这群人的未来到底能走到怎样一个高度呢?
河秀晶很是好奇。
怀着这样的情绪她走到段杉杉的卧室门口。
门并没有关段杉杉背对房门坐在窗边的电脑桌前从姿态和动作判断似乎正在查询着什么资料。
听见身后的脚步声他回过头来。
“欧巴我翻完了你先看一遍吧有什么没看懂的地方可以随时问我。”
因为赶时间的缘故段杉杉有交代不用翻译得太仔细——哪怕语序语法方面有点小瑕疵都不是大问题只要自己能看懂就行。所以河秀晶这个版本的译稿翻得比较“粗糙”。
“好的辛苦你了。”段杉杉接过u盘一叠声地道谢。
他没有急着看译稿而是先去客厅把电视打开又从冰箱里找出饮料和零食让河秀晶先好好休息一下这才回到卧室开始着手了解剧本。
就像刘可韦和山下实两人说的那样《寄生灵》这个
『加入书签,方便阅读』