XXXV
WELL, to return to Caterina. I sent my old serving-wan, named Ruberta, who had a most kindly disposition, to help her dress. She brought food and drink to the miserable baggage; and after rubbing a little bacon fat into her worst wounds, they ate what was left of the meat together. When she had finished dressing, she went off blaspheming and cursing all Italians in the King's service, and so returned with tears and murmurs to her he.
Assuredly, upon that first occasion, I felt I had done very wrong, and Ruberta rebuked me after this fashion: “You are a cruel monster to maltreat such a handse girl so brutally.” When I excused my conduct by narrating all the tricks which she and her mother had played off upon me under my own roof, Ruberta scoldingly replied that 'that' was nothing—that was only French manners, and she was sure there was not a husband in France without his horns. When I heard this argument, I laughed aloud, and then told Ruberta to go and see how Caterina was, since I should like to employ her again while finishing the work I had on hand. The old wan took me sharply up, saying that I had no 'savoir vivre:' “Only wait till daybreak, and she will ce of herself; whereas, if you send to ask after her or visit her, she will give herself airs and keep away.”
On the following morning Caterina came to our door, and knocked so violently, that, being below, I ran to see whether it was a madman or se member of the hous
『加入书签,方便阅读』