听起来有点奇怪。
我继续问“你现在就这么一直单身吗?不打算找一个男朋友真正谈场恋爱吗?”
林夏衣“有点晚了,而且家里人可能已经不赞成了。他们大概正为我准备見合い的事。”
見合い?她特意在英文里加入这三个日文字。我粘贴复制上网查了查。
原来是相亲!林夏衣特别用日文打出来,她大概担心我看不懂相亲的英文。其实我还真不知道相亲的英文该怎么写。
看见相亲两个字,我心里咯噔一下,想到三天前的晚上
如果徐茜有林夏衣那么礼貌,温柔娴淑,那就完美了。可惜,想象永远是美好的。
我回过神来,继续发送信息给林夏衣,问“你见过几个了?有合适你的吗?”
林夏衣“还没有,明天回家后,大概会利用几天的休假见一个吧。”
我突然有点同情她“你自己愿意吗?”
林夏衣“这是父母的安排。”
我为她打抱不平,很生气地说“你没有自己的主见吗?这可是你终身大事,至少你自己要有个主见吧?如果连将来结婚后才碰到你喜欢的人,那岂不是人生最大的悲剧吗?”
这么长一段话,我翻译成英文翻译了半天,再确认语法没问题后,才发送给她。按回车发送后,我心底还是有点担心因为我的英文水平,让她看不明白意思。
过了很久,她都没有回复。
和林夏衣聊sn,不知不觉度过了很长时间。也让等待我处理的工作已经堆积得像小山一样高,搞得小组主管还亲自跑过来问“陈卓,你一个上午在忙什么,欧元兑美元的数据分析报告怎么还没发过来?”
“对不起,马上就出来。电脑出了点小问题,做了许多重复工作。”我随意地向他解释。
小组主管听说最近要调走,也懒得管我们,只是丢下一句“你动作快点,国际结算部的人说要看看。”就走了。
我应了他一声,就继续打开sn准备等林夏衣的回复。
结果她下线了!
我冷静下来,认真想了想。就算她骗了我,我也不损失什么。
我继续跟林夏衣聊天“我不相信你没交过男朋友,你在开玩笑吧?”
林夏衣“我没开玩笑,我没交过男朋友,虽然高中时候有许多人追,但是我只暗恋一位学长。可惜没有结果。也许,我不是她喜欢的类型吧?”
如果她说的是真话,会不会她现在还是处
不可能吧,都21世纪了,还真以为是90年代纯爱日剧啊?
我摇摇头,低头在键盘上敲打一段“你的那位学长真是审美有问题,要不然他就是瞎了。居然会放过一位漂亮的空姐。”
林夏衣发了一个害羞的表情“谢谢,她现在的女朋友很漂亮,和他在一起很合适。”
我问“你后来有见到他吗?”
林夏衣“有时候会见到他,不过每次见到他的时候也没有以前那种暗恋的感觉了,也许长大了。”
是我翻译不好吗?怎么听起来有点奇怪。
我继续问“你现在就这么一直单身吗?不打算找一个男朋友真正谈场恋爱吗?”
林夏衣“有点晚了,而且家里人可能已经不赞成了。他们大概正为我准备見合い的事。”
見合い?她特意在英文里加入这三个日文字。我粘贴复制上网查了查。
原来是相亲!林夏衣特别用日文打出来,她大概担心我看不懂相亲的英文。其实我还真不知道相亲的英文该怎么写。
看见相亲两个字,我心里咯噔一下,想到三天前的晚上
如果徐茜有林夏衣那么礼貌,温柔娴淑,那就完美了。可惜,想象永远是美好的
『加入书签,方便阅读』