这篇雄文系由寇拉斯政府新闻总监约翰·普利特爵士亲手操刀。
约翰·普利特在这篇政论当中贯彻了昨天在罗兰面前总结出的那些观点并加以完善,写出的文章逻辑严谨大气磅礴,具有令人叹服的说服力。这篇文章实际上也表明了寇拉斯堡当局对于战争延续问题的态度,当天晚些时候,劳埃德首相在接受“远东之音”特约采访的时候,也在播音室中采取与约翰·普利特这篇文章完全相同的口径,面向收音机前的国内外听众阐释了远东当局向帝国政府开出的两点要求,在查理皇帝公开发表投降宣言以及就战争赔款问题达成共识之前,远东人将继续战斗,直到正义得以伸张的那一刻。
依托远东地区高度发达的广播新闻络,寇拉斯政府申明的立场迅速传达到千家万户,成为民众热衷讨论的时政话题。这些年来罗兰通过教育、文化与宣传不遗余力培育的爱国观念与民族情感早已在远东民众心中扎根发芽,早在远东政府公开表态之前,呼吁西征、要求复仇的呼声就是社会舆论的主流,约翰·普利特的政论文章登报过后,朝野上下进一步形成共识,反对西征的声音则渐变微弱,少数由反战派把持的报刊,也只能拿“不要让我们的孩子在国境之外白白流血牺牲”之类道德正确的说辞捍卫自己的观点。
约翰·普利特注意到这些“反战派”的文章,对作者试图代表前线官兵及其家人、进而向读者发起情感攻势的伎俩也是洞若观火,当即组建起一支规模空前庞大的战地记者团队,授意他们赶赴奥列维要塞拜访前线战士,倾听并且如实记录下远东军人的真实心声。
远东国际广播公司以这些战地记者由前线发回来的采访稿件作为第一手资料,加班加点制作了一档名为“战地通信”的新节目,每期节目都要朗读数封前线官兵与后方亲友的通信,使听众得以了解远东军人及其家人对待这场战争的真实想法。飘天文学_www.piaotiange.com
『加入书签,方便阅读』