返回卷三十 汉纪二十二(4)(第2/2页)  白话第一编年史首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一章

郡张匡素佞巧,复上书,极言诋毁王商。有司奏请召王商诣诏狱。皇上素重王商,知道张匡言语多险诈,下制说勿治。王凤依然固争。

    夏四月壬寅,诏收王商丞相印绶。王商免相三日,发病,呕血而死,谥号戾侯。而王商子弟亲属为驸马都尉侍中中常侍诸曹大夫郎吏者,皆出为补吏,不能够再留宫给事宿卫了。有司奏请除国邑,有诏,长子王安嗣爵为乐昌侯。

    皇上为太子时,随莲勺张禹受论语,及即位,赐张禹爵关内侯。拜为诸吏光禄大夫。秩禄中二千石,给事中,领尚书事。张禹与王凤并领尚书,内不自安,数病,上书乞骸骨。欲退避王凤。皇上不许,抚待愈厚。六月丙戌,以张禹为丞相,封安昌侯。

    庚戌,楚孝王刘嚣薨。

    起初,武帝通西域,罽宾自以绝远,汉兵不能至,独不服。多次剽杀汉使。过了很久,汉使者文忠与容屈王子阴末赴合谋,攻杀其王。立阴末赴为罽宾王。后来军候赵德出使罽宾,与阴末赴失和,阴末赴使长锁锁住赵德,杀副使以下七十余人。遣使者上书谢罪。孝元帝因为其地为绝域而不录,将其使者放归玄渡,与其断绝关系,不再通使。及皇上即位,罽宾复遣使者谢罪,汉欲遣使者报送其使,杜钦对王凤说:前罽宾王阴末赴本为汉所立,后来却叛逆。德莫大于有国子民,罪莫大于执杀使者,之所以不惧诛不报恩,是因为自知绝远,大兵不能到达。有求于人时则卑辞以向,无有所求时则骄慢自大。终是不能怀服。大凡中国之所以与蛮夷通使,并厚待他们,是因为比邻而居,为阻止他们为寇边庭。如今玄渡之险,不是罽宾所能逾越的,他的向慕,不足以安西域。虽不附不能危城郭,此前逆节,恶行彰露于西域。因此才与他断绝不再通使。如今悔过而来,来者无亲属贵人,皆是行贾贱人。欲通货币买卖。以献马为名。假如烦使者送至玄渡,恐怕失实见欺。因为凡是遣使者送客,都是为了防止寇害,自皮山以南,就有不属于大汉的四五个国家,他们有斥候士百余人,五分夜击刁斗自守,尚经常为盗所侵盗。驴畜负粮,须诸国禀食,才能得以自赡。而这些国家有的是贫小不能食,有的是桀黠不肯给。拥有强汉之节,冻馁于山谷之间。乞讨无所得,过一二旬之间,则人畜捐弃旷野而不能返,又经过大头疼小头疼山,赤土身热之阪,令人身热无色,头疼呕吐。驴畜尽是如此。又有三尺磐石阪。道路狭窄处仅有一尺六寸,这样的小径长的有三十多里,下临深渊。行者骑步相持,绳索相引,经过二千余里,才到达玄渡。假如牲畜坠落坑谷,尽粉碎。人若坠下,将连尸首都无法收视。如此险阻危害,不可胜言。圣王分九州,制五服,务在使国家内部繁盛,并不求于外。今遣使者承至尊之命,送蛮夷之贾,劳动广大吏士,涉如此危险之途,使所仰仗的罢弊难言,为此无用之事,非长久之计。使者业已受节,可让他们至皮山而还。

    于是王凤关白皇上,从杜钦之言,罽宾其实是追求赏赐贾市,他的使者数年一至,不过是为了从商之利。飘天文学_www.piaotiange.com

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章