返回第6章 然而依然没有活过九点六十分(第1/4页)  星际舰娘黄金舰队首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

    口音变化是巨大的,因此历史上很多拼音文字成为了死语言,只要没人使用了,到了现代连要进行考古破译都是不可完成的任务,必须寻找各种线索进行侧面破译。即使是作为表意文字的中文也是这样,虽然文字一直在被使用着,字体千百年来只有一次简化算是绝对的变化,但也没有改变字形的根源。

    字虽然还是那个字,但发音变化可就大了,尤其是口语。上古时甚至还有俄语里面那种的弹舌音,现在听起来,简直就像是外星话一样,一句“关关雎鸠”没有一个字是现代普通话发音的,因此在现在读起来根本不押韵甚至不流畅的诗经,在古音里应该是很有韵味的。

    不说远的,民国时期的民间口语发音就跟清朝时不同。方言那就更千变万化了,所以每朝每代都有一种所谓“京腔”,就是为了统一官方至少朝廷上的大臣们的口音,要不然大家都说自己的家乡话,朝堂上没法办事了。在清朝时宫廷就要说满语。

    这些都是历史课上的延伸知识,虽然不是考试的考点,但挺有趣的。这个知识点的最大作用就是让邱枫烈对于那些什么穿越古代、宫斗小说、影视剧,内心毫无波动,甚至想笑——古代人可是听不懂你说的普通话的,汉语拼音是1958年才正式公布推广开来的,直到那时候中文才算是有了一个标准读音。

    所以所有穿越剧考据党,最该考据的不是历史事件,而是应该从最开始,当时社会口语发音开始考据研究。当然,娱乐文化,也没有那么严谨的必要。但对于严谨得过分,吹毛求疵、寻瑕索瘢、精益求精考第一的邱枫烈来说,那时候他眼中可容不下任何瑕疵,因此即使在他们火箭班里也暗中流行的穿越作品,传到他手上,他也丢到了一边。

    而现在就更需要这种严谨了,因为他是真的穿越了,而且真的听不懂旁边两个人到底在说些什么!

    中年大叔跟年轻助手把邱枫烈运到了医护室一样的房间里后,就站在他身边开始交谈起来,时不时瞅自己两眼,看那个样子,并不是在商量自己伤势,而是在谈论其它,却跟自己相关的事情。

    然而自己一句都听不懂,这就有了一种对方当着面说你坏话,你却毫无办法的无力感。

    看来自己想当然的以为这里是用中文的了,在床边两人对话的时候,邱枫烈打开联网查询功能,调出全域地图。眼前出现了一大块包括众多星系的星图,可以查看各种星系状态、属性、数据,但邱枫烈现在只关心语言相关情报,自己所在的这个地方到底说什么话。

    调整地图一步步缩小范围,就像是查看电子地图一样,先是显示所在地球的洲际,然后缩小到国家、省份、城市,最后直到一个点——自己现在居然身处一块前后不跟任何星系搭边的深空之中,而再进一步的定位就无法进行了,似乎是权限限制。

    现在自己所能查到的所处大概区域,地图上是一个点,但实际有一个太阳系那么大的范围。想到之前生活区中所有门除了自己的房间外,全部都是对自己关闭的,自己没有定位到自己当前所处位置的权限也是自然的。

    但这些不重要,在星域信息查询里面输入“语言”情报条目,确认了自己所在的区域官方语言一共三种,其中主语言为中文,其它两种为辅助的拼音文字。这张展开来的帝国星图,满眼全是麻麻点点的星辰,对于现在的邱枫烈来说,没有去详细去了解的必要。

    确认自己所在星域是说中文的后,就打开联网功能开始检索“中文”,网络百科上详细地说明了关于中文的演变——主要是口语方面,除了每年会新造一些词出来外,汉字数量已经没有了变化——这就是中文的优势,拼音文字面对新生事物,需要生造一个词的时候,那就完全是造出一个新单词来,而表意的中文,只用拿两、三个字一拼,足以表达出新生事物

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页