西语中on的发音与kong接近(与gong更接近,是不是有种on-ong不分的感觉)。也许是在明朝,传教士根据中文“孔夫子”的发音,音译成拉丁onfius。最后的Us不是we的宾格,而是拉丁语后缀(一般表示为男性单数名词及主格。众男神比如Uranus-C(h)ronus-Zues、Dionysus、Hephaestus和厉害人物比如Gaius Julius - Augustus)。
现在,是不是感觉要记on(kong)-fu(fu)i(zi)+us这个单词容易了些呢?飘天文学_www.piaotiange.com
『加入书签,方便阅读』