“接下来的几天里,他们两人徜徉在鼓浪屿,在日光岩、菽庄花园、皓月园、古避暑洞、龙头山寨、郑成功纪念馆、
鼓浪洞天、英雄园、钢琴博物馆、海滨浴场、日光岩寺、风琴博物馆、三一堂、毓园等景点游玩。”沈主任说。
“厦门旅游,冲的就是那鼓浪屿。一直以来,鼓浪屿总有一股神秘的力量让人魂牵梦萦。今天,我们就随着沈必文和绢子,和鼓浪屿这个神秘浪漫的小岛,再一次做一个亲密的接触吧。”沈主任说。
“我想到哪就说到哪吧,他们站在海边,心平气和地远视着那烟波浩渺、胸怀宽阔的大海,深深的呼吸着。面对着这样的大海,人们才会发现,人是多么的渺小,先前的浮躁与困惑,现在都已变得很苍白,心自然也就宽畅许多。”沈主任说。
“鼓浪屿曾是十四个国家设立过领事馆的租界地,这里汇集的中外各种风格的建筑无法细细辨别,让人眼花缭乱。在这些建筑中,既有西式洋房,也有归国华侨带入的东南亚式样,还有当地人修建的中式庭院。”沈主任说。
“除了建筑群的多样性外,鼓浪屿建筑的另一特点便是‘折衷主义’,在一幢建筑中,常常把各种风格、各种手法融合在一起用,西式的、中式的、外来的、本土的均有。这里的建筑独具特色,掩映在绿树鲜花中,的确是一道不可多得的风景,值得让人细细品味。”沈主任说。
“众多的建筑群像看热闹似的,纷纷站立到每条小巷的两旁,紧紧相挨,多姿多艳,宁静地望着包括沈必文和绢子在内的游人。游走在鼓浪屿,密密的岔道小巷,像迷宫似的,弄不清楚哪条小巷是要通向什么地方。”沈主任说。
“这200多条小巷,高高低低,弯弯曲曲,重重叠叠,旋旋转转,有绕着山修建的石级道,有沿着海延伸的平坦大道,有古建筑之间的狭长通道,有碎石铺就的依山小道……而这些小巷中却只有96个小巷是有路名的。”沈主任说。
“岛上很少有路标指明哪条小巷可以通向什么景点的,他们没有导游带着,常常在晃晃悠悠中迷失了方向。好在可以经常碰到带团的导游,可以按照导游指明的方向前行。不说他们,就说我。鼓浪屿我去了很多次,也常常迷路。不过,迷路的感觉也很好。”沈主任说。
“他们最喜欢的就是鼓浪屿的休息点设置,当然,我也喜欢。走几步就会有椅子,难道这就是让人变得慵懒的原因么,看到凳子就想坐下来,看着周围的景色。拿出手机,把眼前的美景拍下来。”沈主任说。
“沈主任去了那么多次,有没有艳遇啊?”熊主任问。
“没有啊,没有洪部长那么有福气啊。”沈主任说。
“这么说,沈主任也想有艳遇啊。”洪部长说。
“我即便想有艳遇,也不敢越‘雷池’一步啊。”沈主任说。
“还是沈主任能自觉做到廉洁自律啊。”卢市长说。
“还是说鼓浪屿吧,岛上幽深而安静,全岛很少看到机动车辆。据说,银行押运钞票也是用手推车,也不怕打劫。这里没有机动车的喧嚣,没有尾气的熏绕,没有堵车的烦恼,没有赶公交车的奔跑,与人迎面的或者紧随的,都是融入了小巷中悠悠信步的忘我人群。”沈主任说。
“仿佛都在传扬着鼓浪屿那永不改变的缓慢的生活协奏曲。这鼓浪屿小巷深处好似一幅幅‘墨染柳烟浓,吹梅笛怨悠’的动人画卷。”沈主任说。
“最好玩的就是十二洞天了,在这堆用石头堆砌而成的山丘,错综复杂的小路,走在里面就像一个迷宫。尤其是藏在这些迷宫里的十二生肖小石像,找到了真是让人喜出望外。他们就这样,上上下下地凑齐了十二个,虽然很累,但蛮有成就感的。”沈主任说。
“每条小巷都漫
『加入书签,方便阅读』